Turci Ruska a ruského

• Turkami v Rusku a ruského jazyka

Koritsky diplomat, Sergei, pracoval v Turecku po dobu dlhšiu ako šesť rokov, uvažoval, čo vedia, a premýšľať o tom, Turkov v Rusku a ruského jazyka? Do jedného mesiaca, ministerstvo zahraničia zamestnanec, v kombinácii je amatérsky fotograf, fotografovanie obyvateľov Antalya a požiadal im rovnakú otázku: "Aké sú prvé tri slová, frázy, združenia príde na myseľ, keď počujete o Rusku" Medzi respondentmi Koritsky - majitelia a čašníci, taxikári a policajti, umelci, študenti, a mnoho ďalších. Počul som, že odpovede, ktoré boli obaja poznajú a nečakané a zaujímavé.

Turci Ruska a ruského

- Moskva. Je to studené. Turisti. - Turisti z Ruska koberca nákupu? - Už to bude ... - Chcete odosielať fotografie prostredníctvom e-mailu? - Nemám e-mailovú adresu. (Tudun Dogan, koberec predajcu v obchode 19 rokov)

Turci Ruska a ruského

- vodka. Krásne dievčatá. Bezvízový režim pre Turkami. - V Rusku nikdy nebol? - Nie, ale naozaj chcem ísť. - Vy ste hudobník? - Hudba - moje hobby, hrať večery v bare. A pretože som študent, študoval na stredomorské univerzity Fakulty managementu. (Mustafa Tümer, študent, 26 rokov)

Turci Ruska a ruského

- Moscow cestné päť alebo šesť pásy. Pavel Bure. Maria Šarapovová. - Cesty v Moskve je naozaj široká, ale dopravné zápchy sú ... - Bohužiaľ, je to pravda, ale stále pôsobivé. (Umit Gekdash, tenisový tréner, 41 rokov)

Turci Ruska a ruského

- Referencie. S bohatou históriou. Vyjednávanie. - Prečo aukcie? - Ruská love výhodná. - A z ruskej literatúry niečo viete? - "Poznámky z podzemia" Dostojevského prečítať štyrikrát. (Bulent Yshik riadenie "kaviarne na kolesách", 28 rokov)

Turci Ruska a ruského

- Snow (Prišiel som do Antalya z Nemecka pred tromi rokmi, odvtedy nevideli sneh, zmeškané). Majestátne historickej budovy (nikdy nebol v Rusku, ale ja viem). Tiež viem, že ruský jazyk je veľmi ťažké. - Prečo si prišiel z Nemecka je v Antalya? - Destiny, myslím. - Spokojní? - Veľmi. (Ed Su Sezer, servírka bar)

Turci Ruska a ruského

- Milí ľudia. Demokracie. Slušnosť. - Ruský si kúpite niečo? - Áno, mám veľa kupcov z Ruska. (Attila Bahchivan, majiteľ malého obchodu, 60 rokov)

Turci Ruska a ruského

- Moje dievča. Vodka. Chladnom klímy. - A tu je vaša priateľka? - Ona sama z Gruzínska, ale hovorí rusky. - pracovať kdekoľvek? - Ešte nie, na konci roka chodím slúžiť u miestnej polície. (Yusuf Durmush)

Turci Ruska a ruského

- vodka. Krásna dievčina ... - viac? - (v ruštine) urýchlene ísť na pristátie. - ??? - Po dlhú dobu pôsobil na miestnom letisku, nikdy som tie slová zabudnúť. (Umit Chinar, 23 rokov)

Turci Ruska a ruského

- Lenin. Stalingrad. Gorbačov. - Čo príde na myseľ, keď myslím na Gorbačova? - Jeho materské znamienko na hlave vždy z nejakého dôvodu mi pripomínalo mapu ostrova Cyprus. (Onder felek manažér reštaurácie, 29 rokov)

Turci Ruska a ruského

- Nazim Hikmet *. St. Petersburg. Dostojevskij. - V Petrohrade niekedy? - Áno, mesto urobil veľký dojem na mňa. A všetky tri slová v ruštine, je veľmi malá. (Ján Emidzhi, člen tanečnej skupiny "Fire of Anatolia", 40 rokov)

* Nazim Hikmet - slávny turecký básnik žil posledné roky svojho života a bol pochovaný v Moskve.

Turci Ruska a ruského

- priateľské krajiny. Sochi. Červená armáda. - sa deje v Soči? - Nie, ale som sledoval otvárací ceremoniál olympijských hier v roku 2014. Bolo to skvelé. - Prečo sa Červenej armády? - Ja by som si prial, aby v Antalyi zbor Červenej armády. Tiež by som chcel položiť otázku: v Rusku kaderníci holení s priamym britvou? (Sedat Gündogdu Barber)

Turci Ruska a ruského

- Kazan. Gray. Vlak. - V Kazani niekedy? - Nie. - Prečo šedá? - Tak sa cítim. - Prečo vlak? - asi pred 30 rokmi, som sa pozrel na tureckej televízny dokument o Trans-sibírska železnica. Stále si pamätám. (Agyah Gargun koordinátor Antalya Harley-Davidson Club, 47 rokov)

Turci Ruska a ruského

- pohostinstvá. Mafia. Ruskí turisti - bez nich naše hotely a vrecká zostanú prázdne. - Ruský šiel? - Dvakrát, žil v Moskve s priateľmi, veľmi veľa. - Mafia tam videl? - Nie. (Bucky Kefes, taxikár, 49 rokov)

Turci Ruska a ruského

- Samara. Putin. Leningrad. - Prečo Samara? - Môj syn - inžinier, pracoval nejakú dobu v Samare. (Sodi Selcuk, 72 rokov)

Turci Ruska a ruského

- "Dynamo Moskva". Volejbalista Ekaterina Gamow. Šťastný muž. - Prečo, podľa vášho názoru, ruskí muži šťastní? - Vzhľadom k tomu, Ruské ženy sú krásne. (Attila Tyurkyylmaz, bývalý učiteľ telesnej výchovy na dôchodku)

Turci Ruska a ruského

- Kars *. Zemný plyn. Kremlin Palace. - Prečo Kars? - tam som slúžil. Povedzme, Kars je veľmi podobný starovekých ruských miest. K dispozícii sú dnes veľmi podobá ruštine. - Ak chcete chcieť niečo ku svojim ruským kolegom? - Polícia v Rusku av ďalších krajinách, by som rád poprial trpezlivosť. (Osman Bashtug policajt, ​​43 rokov) * Kars - mesto v severovýchodnom Turecku v rokoch 1878-1917 bola súčasťou ruskej ríše.

Turci Ruska a ruského

- Priateľskí ľudia. Pohostinstvo. Red Square, ktoré sme moc chcú vidieť. - Pre vás prísť do reštaurácie Ruskej? - Áno, často sa stáva, že je veľmi rád ruskej tureckej kuchyne. (Muharrem a Sibel Iyioz, majitelia reštaurácií "Beydagy")

Turci Ruska a ruského

- Moskva. St. Petersburg ... - Tretia slovo? - (v ruštine): "Poď!" (Buse Gundogan, účastník tanečnej skupiny "Fire of Anatolia")

Turci Ruska a ruského

- veľká krajina. Art. Freedom. - podľa Vášho názoru v Rusku umelci sú zadarmo k práci? - V Rusku, mám veľa priateľov - maliarov, sochárov. Viem, že sa bez obáv v jeho práci. Pridajte oddelene: ruskej sochárov - za najlepšie na svete. - Za - to je váš portrét? - Autoportrét. (Savas Altay, výtvarník, 59 rokov)

Turci Ruska a ruského

- Aralov. Yesenin. Mamaev Kurgan. - Prečo Aralov? - Jedná sa o prvý veľvyslanec v Sovietskom zväze v Ankare. Spolu s Frunze a Voroshilov, hral dôležitú úlohu v histórii tureckej republiky. - Básne vedieť Esenin? - "Zbohom, priateľovi, bez zbraní, bez jediného slova ...". Keď som bol v Konštantínovej, on je videný v muzeálnej podpisom tejto básne. Bol som veľmi zapôsobilo. - V Volgograd, tam bolo? - Samozrejme. A ja som bol na Mamayev Hill. To je miesto, kde bola história tiež po celom svete. Nesmieme zabudnúť na brutalitu hitlerovského fašizmu a hrdinstvo ruských vojakov. - Trochu nezvyčajné vidieť v uliciach Antalya svoj UAZ s obrazom označenie "stráže" na dverách. - Milujem to auto. Mám tiež biele "Volga", pozdravy od 1970, ale to nie je na cestách, ktorý stál vo dvore pod palmami. (Dincer Aziz, riaditeľ hotela)

Turci Ruska a ruského

- Ruská - naši priatelia. Snow. Jadrová energia. - Prečo si zavolať jadrovú energiu? - Ruský postaviť prvý jadrovou elektrárňou v Turecku. - Where are you from? - Od Trabzon. (Ali Shahinkaya, riadenie kaviareň, 37 rokov)

Turci Ruska a ruského

- bohatá kultúra. St. Petersburg. Spolu s USA a vo Veľkej Británii vedúcou silou vo svete. (Ramazan Zerdali, zamestnanec reštaurácie, 25 rokov)

Turci Ruska a ruského

- Sibíri. Borsch. Kuracie Kyjev. - Z týchto pokrmov, ktoré budete variť najčastejšie v Turecku? - Občas usporadúvame "ruský večer" v reštaurácii, potom sa uistite, že variť kuracie Kyjev. (Ercan Ashchi, 31 rokov, Arydzhi Erdem, 32, kuchár)

Turci Ruska a ruského

- Náš dobrý sused. Skvelé civilizácie. Krajina, v ktorej by som chcel navštíviť. (Talat Aktas, kapitán námornej taxi, 44 rokov)